2011年7月7日 星期四

「一樹梨花壓海棠」與蘇東坡

北京雍和宮的梨花
網友文心特別鍾愛蘇東坡,有關知識自然比我多。昨日在這裡提到「一樹梨花壓海棠」一詩,說是出自蘇東坡之手,文心立即就指出,在東坡的詩集中找不到這首詩。

我翻查了一下,果然也在詩集中找不到。

網上的情況卻不一樣,幾乎一致說,這首詩是蘇東坡的。文心細心地注意到,「沒有網站說得出這詩的題目」,而「東坡詩很少沒有詩題的」。果然,翻看一下一個網站蘇東坡詩集的一千多首詩,都有詩題。這些詩之中,涉及張先(子野)的,就有近十首,可見東坡與年長近五十歲的張先交情不壞,因而才可以對張先的跨甲子「姻緣」(把買妾歸於姻緣不知對不對?)調侃一番。其中一首,是文心留言提到「就我所見,東坡寫張先老來納妾的詩,只有以下這首」:

《張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩》(按:子野是張先的字)
錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。
詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。
柱下相君猶有齒,江南刺史已無腸。
平生謬作安昌客,略遣彭宣到後堂。

誠然,如留言所說:「相比於『一樹梨花壓海棠』,這詩含蓄多了,幾乎是句句用典,不翻書都不知道他在說什麼,但解碼後的詩意卻依然很有調侃的意味,意思跟那四句詩差不多,但不露骨,比較接近蘇大學士的詩風。」

文心還說:「其實,『一樹梨花壓海棠』還不太壞,至少富於形象性;四句之中,我覺得最差的是『鴛鴦被裏成雙夜』,說得太白也太艷,似是柳永的膩詞,如果真是出自蘇軾手筆,我會有點失望哩!」

這首詩的確值得懷疑。另一讓人懷疑的,是一世風流的「張三影」八秩之後納了幾個妾?

不久前看到過了期的四月號《氧氣生活》,這期的主題是江南花事,其中有一篇「桃李之事 梨棠春景」,中間一節便拿「一樹梨花壓海棠」發揮,引了這首「東坡詩」,還說「海棠」其後八年裡為「梨花」生了兩子兩女。另一首調侃張先納妾的詩,詩題指明張先已85,距其天年只得三歲了。

若張先確有此兩度納妾,而東坡都寫了詩,則前一首當屬即席戲作,風格十分「打油」。但也很可能屬借名人效應而為的偽作。

《氧氣生活》一文和網上文章都提到另一典故:清代劉延玑在《在園雜志》中記載,一年春天到淮北巡視,「過宿遷民家」,見到「茅舍土階,花木參差,徑頗幽僻」,小園內梨花正盛開,微風過處,落英似雪,正好蓋在其下一株紅艷艷的海棠花之上。劉延玑「不禁為之失笑」,因為想到一絕句:「二八佳人七九郎,蕭蕭白髮伴紅妝。扶鳩笑入鴛幃裡,一樹梨花壓海棠。」(「扶鳩」,扶着鳩杖,古人認為鳩鳥是長夀鳥,拐杖握手處愛飾以鳩鳥。)

這詩與「一樹梨花壓海棠」的「東坡詩」如出一轍而作者不詳。如東坡有詩在前,清代不該有此分明抄襲的絕句。很可能是,後人有好事者把這絕句稍作修改,再附麗到張先、蘇東坡兩位名人身上,「一樹梨花壓海棠」於是借名人效應流芳了。

這樣的事在中華文化史上頗不少。人人能誦的「怒髮沖冠憑欄處」(《滿江紅》)都說是岳飛所作,坊間甚至有他「手書」的《滿江紅》字帖,學者卻說不過是偽託之作而已。

近年,由於電影Lolita 被譯作《一樹梨花壓海棠》,近又有華裔著名學者的老夫少妻新聞,這句詩已近乎婦孺皆知。蘇東坡「食死貓」看來難免了。

7 則留言:

  1. 東坡,「上可陪玉皇大帝,下可陪卑田院乞兒」,他的親民作風給他留下不少軼事趣聞。

    猶記得上小學時,中文課本上記載有屠羊者喜歡東坡的書法,嗜羊者於是故意與東坡通信,再把東坡的墨寶拿去換羊肉。東坡知道後也不生氣,只是調侃說屠夫已齋戒了,好讓對方知難而退。又,東坡與黃庭堅都是書法大家,卻喜歡互相取笑對方。東坡說黃庭堅書法是「樹梢掛蛇」,而黃庭堅則回敬說東坡書法是「石壓蝦蟆」。

    這些故事有事實根據,也有道聽途說,姑且抄錄下來,博諸君一燦。小時候我看這些故事看得津津有味,不知現在的小學生還能享受這份幸福沒有?

    回覆刪除
  2. 哇,非常典雅!

    回覆刪除
  3. 增長知識了。感謝~!!

    回覆刪除
  4. 柳永似乎也沒寫得那麼差

    回覆刪除
  5. 見識多了知多了!多謝!

    回覆刪除
  6. 見識多了知多了!多謝!

    回覆刪除