2014年10月24日 星期五

「唔該放低背囊!」

在新加坡的地鐵上看到一個「溫馨提示」:Bags Down。意思是把掛着的包包放下來,主要應該是指很多人、尤其是年輕人愛隨身掛着的背嚢。

新加坡是個公共規則特別多的地方,這會讓一些特別愛「自由」的人不高興,讓人覺得政府就像個管得太寬的家長,什麼都要管一下。他們見到這「溫馨提示」,腦袋可能會轟的一聲發出高熱來。

我看到也有些奇怪,後來乘地鐵時特別注意,可是再沒有發現,似乎張貼的不多,而且只見到英文的。

我一向注意這樣做,而很奇怪為什麼大部分人都沒有這為他人着想的意識。背包掛在肩上,不管是單肩還雙肩揹着,佔領的空間都較大,在擠迫的地鐵或巴士車廂中很容意踫着他人。人的體形都上大下小,掛上包包,這更誇張。昨天放工在巴士上就遇到這樣一位阿叔,脹鼓鼓的背嚢雙肩式掛在背後,裡面還插着兩技網球拍。你不留神,他一轉身會把網球拍柄打到你面上,說不準把你價值可能幾千元的眼鏡掃掉。

相信誰都有在車廂裡被包包踫着的經驗,情況多不嚴重,但若你是坐在過道旁,而讓某女士的名牌手袋一角揩到額角,會真不好受。我吃過這樣的虧,知道這樣的所為有欠公德,所以在這方面很自律,踏進升降機也注意把背囊放下提在手中。

最近,在大陸的中央電視台上也看到這方面的公益廣告,以真實畫面結合動畫,勸喻人們在地鐵車廂裡要把背包卸下。在香港沒有見到過這樣的「溫馨提示」。是香港人沒有這種缺德行為嗎?當然不是,可能認為情況不嚴重吧,但我發覺人們多缺乏這種自覺,在人擠的車廂中常常見到揹着背囊站着、兩手忙着撥弄手機而對身邊事情「睬你都傻」的乘客,他一移動就有人着招。

要對什麼事情都作個行為規定也實在太煩。若要用一句提示或告示代替許許多多的「不准」、「嚴禁」的話,我提議用 Be Considerate,即「請為他人着想」,用粵語表達是「唔該識諗喇!」。在公共場所未厲行禁煙之前,曾有勸喻式告示採用這樣的字眼,如今則不見了。`

這話要說得更文雅一點,就是孔子所言的「己所不欲,勿施於人」,即世界宗教議會通過的《世界倫理宣言》中提倡的精神,亦即耶穌所說的「你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人」。這是為了平衡世人皆重於追求個人權利、自由而欠責任、義務觀念提出來的。無論民主還是自由,都缺乏意識形態內涵,它們有助消除社會上的一些不公現象,但沒有完善自身的機制。當西方國家在實踐現代民主百多年之後紛紛發現民主的缺陷時,世界宗教議會發表《世界倫理宣言》,希望能提升人們的倫理素養以助民主優質化。很可惜的是,宗教正陷入低潮期,基督宗教尤其是這樣,能提供的助力有限。在香港,公德心過去是公民教育的內容。自反「國教」(據我理解就是公民教育)之後,還有這樣的教育嗎?

香港出現「橫行霸道」、絲毫不為他人着想的「民主」運動,因此並不奇怪。

補記:家人提醒我一件由包囊引起的小意外。三年前到韓國旅行時,到首爾的清溪川遊覽,一位團友走到溪中央的石礅上蹲下拍照,站起來時被旁邊另一正在轉身的遊人的包囊擊中,跌落水中。水不深,團友不致被淹,但被水中的石塊弄傷,要到醫院縫針去,照相機也遭殃了。 

沒有留言:

張貼留言